Editaron “La hija de Vercingetorix”, última entrega de la saga de Astérix.

Privilegiada entre los galos y perseguida entre los romanos, Adrenalina, la protagonista de esta entrega, es la hija de un líder de la resistencia que perdió una batalla histórica y le heredó el mandato de guiar a su pueblo en la lucha libertaria. Su traducción fue especialmente hecha para el mercado sudamericano.

Se trata de la primera vez que una mujer protagoniza esta historieta de varones irreductibles.

Con una adolescente y dos amigos que encarnan la clásica búsqueda de identidad juvenil, llega a la Argentina “La hija de Vercingetorix”, última entrega de la saga europea de Astérix que desde hace 62 años discurre sobre la resistencia de un grupo de galos al Imperio Romano y que, mediante la incorporación de una batería de guiños inéditos, suena a remasterizado de época en busca de renovar plazas en el mercado lector.

El sello Libros del Zorzal está publicando todos los números de Astérix y Obelix, una de las sagas de historieta más vendidas de la historia. “La hija de Vercingetorix” es el cuarto álbum realizado por el guionista Jean Yves Ferri y el dibujante Didier Conrad, sin la firma de la mítica dupla original que tenía a René Goscinny (1926-1977) en el guión y a Albert Uderzo (1927-2020) en la ilustración.

Privilegiada entre los galos y perseguida entre los romanos, Adrenalina, la protagonista de esta entrega, es la hija de un líder de la resistencia que perdió una batalla histórica y le heredó el mandato de guiar a su pueblo en la lucha libertaria. Ese es el dilema que deberá resolver la niña y lo hará embarcándose con un pacifista, delgado y musculoso rubio buscando la legendaria isla de Tule, evocada en el siglo V a.C por Heródoto.

Se trata de la primera vez que una mujer protagoniza esta historieta de varones irreductibles, pero no basta entregarle el protagonismo a una fémina para que el argumento refiera un ideario feminista. Las novedades de este número surge del contrapunto entre los gestos más férreos y tradicionales de la saga, como los golpes para lidiar con amigos y enemigos, y los guiños declamados en la voz de Adrenalina, quien responde a la demanda estética hegemónica.

Los temas nuevos introducidos son intereses de las jóvenes generaciones actuales: preocupaciones medioambientales (los chicos hablan de contaminación cuando las ánforas de un barco pirata flotan en el mar), alguna amplitud en la perspectiva de género (Adrenalina se refiere a sus dos padres adoptivos), cierto activismo ecologista (zarpa en un barco con semillas que pretende plantar) y un atisbo de respeto por la vida animal, cuando cuestionan la matanza de jabalíes que acompaña los banquetes con que Astérix y Obelix celebran sus aventuras.

En la larga historia de esta saga solo otra mujer compartió portada con Astérix y fue Cleopatra, en 1965. ¿De qué habla, simbólicamente, la elección de una y otra figura? Una fue líder de un imperio en decadencia y la otra es una adolescente que pone sobre la mesa intereses propios de las nuevas generaciones.

El nexo más fuerte que tenemos los latinoamericanos en general, pero los argentinos y porteños en particular, es que el co creador de Astérix, Goscinny, era culturalmente franco argentino: llegó a Buenos Aires con su familia en 1928 cuando todavía no tenía dos años y aquí vivió hasta los 19″.

César Da Col, especialista en historieta.

“Todos somos hijos de la época que nos toca vivir -dice a Télam el especialista en historieta César Da Col-. Hay un recambio generacional, claro que sí, y con él Conrad y Ferri tratan a toda costa de mantener viva la magia que los envolvió de chicos como lectores”.

Aquel número, repasa, nació como una parodia-homenaje a una superproducción de Hollywood de 1963 con Liz Taylor. “Es verdad que el pueblo egipcio no estaba viviendo el esplendor de antaño, pero esta gran reina enfrenta al César (quizá el más poderoso del momento) con determinación y valentía. Todos respetan a Cleopatra, incluso los romanos. ¡Y qué mejor que contar con la ayuda de los galos rebeldes que vuelven loco al Imperio Romano para demostrar que su propio pueblo aún puede lograr grandes proezas!”

“En cambio lo de Adrenalina corre por otro carril -dice Da Col-. Ella es hija del gran héroe mítico de la resistencia gala y sólo la imagen y presencia de la jovencita es un fuerte símbolo de la resistencia para los suyos, de libertad. Pero, ¿alguien le preguntó si quería que ese fuera su destino?”.

Cuál es, entonces, la peculiaridad de este número, más allá de la captación de nuevos públicos, con una trama donde las diferencias intergeneracionales son las centrales (la emancipación, la elección de la propia vocación) y alguna intención globalista, como la referencia a las Fuerzas Armadas Revolucionarias Colombianas (FARC) para referirse al “Frente Arverno de Rechictenchia Checreta (FARC)”.

 

La joven Adrenalina es la primera protagonista femenina de la saga de Asterix.

“La principal potencia es que la dupla Ferri-Conrad se confirma en este álbum como un equipo capaz de ofrecer álbumes de la calidad de la época de oro Goscinny y Uderzo -indica Leopoldo Kulez, editor y traductor de Libros del Zorzal-. Dibujo y guión dialogan sin competir para alimentar una trama tan atrapante como divertida. Además, es cierto que por primera vez los protagonistas son adolescentes”.

Antes de que “La hija de Vercingetorix” fuera publicada en Argentina y a dos años de haber sido lanzada en Europa, en el 60 aniversario de la saga junto a una popular emisión de monedas conmemorativas de dos euros, este único número “tuvo una tirada de cinco millones de copias en 20 idiomas”, indica Kulesz, responsable de su edición de este lado del Atlántico.

Esa cifra, sin embargo, no representa al mercado local, en esa tirada de cinco millones de ejemplares no entran los números publicados en Argentina. “Esta es una edición 100% argentina, la produjimos acá y se empezó a distribuir hace escasos 20 días, no tenemos aún cifras de venta pero arrancó con fuerza, figura entre los más vendidos desde su lanzamiento”, señala. El ranking Cúspide de los libros más vendidos de la semana la ubica poco antes de la mitad, en el puesto número 45.

Ocurre que en el mundo existen tres grandes centros de la industria cultural de la historieta: en Estados Unidos se le llama comic; en Japón, manga y en el bloque conformado entre Francia y Bélgica, bande dessinée”, explica Da Col.

Consultado sobre porqué se le dice franco-belga a una historieta creada en Francia por franceses, Da Col indica que “porque es difícil distinguir cultural y estilísticamente entre las historietas hechas en Francia y en Bélgica, país este último donde se habla francés y neerlandés, con una tradición de grandes obras como ‘Lucky Luke’, ‘Tintín’ o ‘Los pitufos'”.

En Europa la saga tiene una amplísima batería de lectores porque recurre a su historia antigua y contemporánea, con guiños que interpelan sus idiosincrasias e imaginarios.

Transcurre en el año 50 a.C. y un clásico son las alusiones humorísticas a estereotipos nacionales como si de una pica entre hinchas de fútbol se tratara o la intrusión de personajes famosos como Jaques Chirac o Sean Connery, figuras no tan convocantes para las audiencias actuales latinoamericanas. ¿Cómo linkea, entonces, esta obra con estos lectores?

“El nexo más fuerte que tenemos los latinoamericanos en general, pero los argentinos y porteños en particular, es que el co creador de Astérix, Goscinny, era culturalmente franco argentino: llegó a Buenos Aires con su familia en 1928 cuando todavía no tenía dos años y aquí vivió hasta los 19”, señala Da Col.

“La cultura argentina acompañó a René hasta sus últimos días -asegura el experto-, escuchando (y tarareando) tangos, comiendo empanadas que encargaba especialmente en un almacén atendido por una argentina en París, y el dulce de leche nunca faltaba en su mesa. Y lo maravilloso de todo esto es que cuando hablaba en castellano…¡Lo hacía con acento porteño!”.

“Toda esta movida de Libros del Zorzal trata de mantener viva la obra de un autor que, si bien nunca se nacionalizó argentino, era de acá. Pero, en definitiva, se trata de la lucha del pequeño contra el grande, de David contra Goliat, un tema clásico, que atrae a lectores de todo el planeta”, concluye.

Un Asterix sin Hispanismos

La saga Astérix fue traducida al castellano neutro por Leopoldo Kulesz, “con el objetivo único de ser fieles al original”, permitiéndose algunos giros locales en las conversaciones entre los adolescentes del último número, vinculados a los países de Sudamérica donde se distribuye -Argentina, Uruguay, Chile, Bolivia y Paraguay- y “solo porque se lo permite (Jean-Yves) Ferri en la versión francesa”, dice el editor de Libros del Zorzal.

“El desafío principal fue la traducción de los juegos de palabras. Armé un equipo de 12 personas para pensar y revisar mi traducción. Hay juegos de palabras hasta dónde en el original no hay. Por ejemplo, en ‘Astérix y los godos’ un romano le dice al que le quiere pegar, literalmente: ‘¡Soy romano, soy romano, soy romano!’ y en nuestra traducción pusimos ‘¡No me peguen, soy romano!'”.

Los juegos que propone el guión con los nombres de los personajes se pierden en su paso al español, como Idefix, el perro de Obelix, que coincide fonéticamente en francés con la frase “idea fija” o, Assurancetourix, ‘assurance tous risques’ en francés, que significa ‘seguro contra todo riesgo’ y que pierde sonoridad en su adaptación al español. ¿Eso pudo saldarse de alguna manera?

“En la traducción española, en muchísimos nombres se pierde el sentido y la sonoridad -indica Kulesz-. Por dar un ejemplo, el sobrino del jefe Abraracurcix en ‘Astérix y los normandos’ se llama en el original francés Goudurix, que proviene de ‘goût du risque’, ‘gusto por el riesgo’ o ‘propensión al riesgo’. En la traducción española lo llaman Goudurix, sin relación con el sentido, pero en la nuestra lo llamamos Frenetix”.

Pero, “y esta fue mi decisión más difícil -señala el traductor-, elegí no cambiar tres nombres que, desde el punto de vista del sentido y la sonoridad, deberían cambiarse: Abraracurcix, Asuranceturix e Idefix”.

Se trata de personajes demasiado emblemáticos como para cambiarlos. Una lástima a la vez, ya que Abraracurcix, por ejemplo, viene de ‘a bras raccourci’, abrazo partido. Estos personajes fueron inmortalizados así en la traducción anterior y me pareció que cambiarlos atentaría con la identidad de toda la serie”, concluye.

Imagen de portada: Gentileza de Telam

FUENTE RESPONSABLE. Télam por Dolores Pruneda Paz

Asterix se reinventa con una heroína valiente y rebelde.

“La hija de Vercingetorix” es la primera historieta de la colección protagonizada por una adolescente. Se trata de Adrenalina, hija del jefe arverno. Ya vendió más de 5 millones de copias en el mundo.

Tras su exitoso lanzamiento mundial en Francia en 2019, “La hija de Vercingetorix” llega a la Argentina en su versión en español. El más reciente álbum de la colección de los simpáticos galos ya lleva más de 5 millones de ejemplares vendidos en todo el mundo.

Se trata del álbum número 38 de la serie, lanzado en Francia a fines de 2019, y fue traducida, editada y publicada por Libros del Zorzal, junto con los primeros quince álbumes de la colección.  El resto de la colección se irá completando en el año, con lo cual será la edición más completa disponible en Argentina.

La hija de Vercingetorix es la primera historieta de la colección protagonizada por una adolescente. Se trata de Adrenalina, hija del jefe arverno Vercingetorix, quien es perseguida por los romanos y a la que Asterix y su fiel ladero Obelix deberán cuidar. Pero el encargo no resulta ser simple: la rebelde jovencita de trenza roja tiene sus propios objetivos y, como a toda adolescente, no le gusta que le digan qué hacer.

Este es el cuarto álbum con guión de Jean-Yves Ferry y dibujos de Didier Conrad, el nuevo equipo creativo de esta legendaria saga que vio la luz por primera vez en 1959 en la revista Pilote de la mano de René Goscinny (1926-1977) y Albert Uderzo (1927-2020).

Imagen de portada: Gentileza de Entre líneas.

FUENTE: Entre líneas – Historieta de colección/Humor/ Personajes.

Científicos descubren un pato que habla.

Un científico neerlandés ha descubierto antiguas grabaciones de un pato almizclero imitando la frase “You bloody fool!” (“¡Maldito tonto!”), aprendida cuando fue criado por humanos en un parque de aves australiano.

El científico de la Universidad de Leiden, Carel Ten Cate, dijo que lo interesante de la expresión vocal del ave acuática, apodada “Ripper”, no era tanto el mensaje, sino el hecho que pudiera imitar a los humanos.

“Definitivamente se basa en la voz humana, aunque la pronunciación es un poco extraña, que podría ser el acento australiano, no lo sé”, dijo Ten Cate, que publicó sus hallazgos en la revista de investigación biológica Philosophical Transactions of the Royal Society.

Dijo que al principio se había preguntado si las grabaciones, realizadas en la década de 1980, podrían ser un engaño, pero fueron realizadas por el ornitólogo Peter Fullagar, coautor del artículo. 

Las grabaciones se habían guardado en un archivo de sonido y se habían consultado ocasionalmente hasta que Ten Cate las redescubrió en el curso de su investigación sobre el aprendizaje vocal en las aves.

Ten Cate dijo que Ripper tenía algo más en su repertorio: también podía hacer un ruido como el de una puerta que se cierra y su pestillo haciendo clic.

Algunas especies de animales, sobre todo aves como los loros y los pájaros cantores, son capaces de imitar el habla humana. Pero el fenómeno es raro, aunque algo más común en animales criados por humanos.

“Encontrar una especie ajena a estos grupos (…) en un pato, es bastante extraordinario. Se trata de un hecho evolutivo independiente de la capacidad de aprendizaje vocal, lo cual es muy especial”, afirma Ten Cate.

Imagen de portada: Gentileza de Ámbito

FUENTE: Ámbito – Información General – Noticias del Mundo

Cécile Dormeau ilustra el mundo femenino con humor y honestidad brutal.

En estos tiempos en los que la feminidad y el feminismo no están invirtiendo sus normas si no que están dándoles el lugar en el que deberían haber estado siempre, muchas son las que llevan a cabo la revolución desde el amor y el humor. 

Desde esta premisa y desde la honestidad brutal es de donde nacen las ilustraciones de Cécile Dormeau, una creativa dispuesta a mostrar su realidad y la de millones de mujeres que reclaman su sitio, sus derechos y sus sentires.

Sus coloridas ilustraciones, a pesar de ser alegres, lanzan mensajes ácidos y de protesta desde la emoción y la reivindicación.

Las protagonistas de sus viñetas son mujeres sin trampa ni cartón. Con sus cavilaciones y sus frivolidades, sus espontaneidades y hábitos, sus batallas diarias y sus diversas personalidades.

cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 2
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 3
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 4

Algo que es innegable es el hecho de que nuestra sociedad tiene estándares mucho más altos para las mujeres que para los hombres. Siempre se espera de ellas que se vean lo mejor posible, que actúen cortésmente, que sonrían, que traten ciertos temas como un tabú o que ni siquiera los traten a pesar de cómo se sientan por dentro.

Cansada de esta injusticia, la ilustradora francesa Dormeau comenzó a crear ilustraciones que capturan el lado de la mujer que la sociedad no quiere ver, la realidad no como la pintan los demás, sino como la pinta ella.

cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 5
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 6
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 7
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 8
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 9
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 10
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 11
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 12
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 13
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 14
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 15
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 17
cecile dormeau feminismo feminidad ilustracion mujeres humor 18

FUENTE: CULTURA INQUIETA – Por Cécile Dormeau: Instagram

  •  Ilustración – FEMINISMO – MUJER – HUMOR –

Chau FUTBOL

Me permito la irreverencia; de hacer un prólogo del artículo del escritor y periodista Martín Caparrós, que de incisivo y descarnado como pocos es uno de los pocos creíbles del medio, siendo uno de los preferidos para quien escribe estas líneas. La maquinaria del fútbol es tan grande, que mueve tanto dinero en muchas ocasiones bajo sombras “mafiosas”, porque los “idiotas útiles” que somos todos nosotros, compramos mediáticamente todo aquello que anda dando vuelta y hacemos que la misma crezca en forma exponencial.

Como esta el mundo en la actualidad, donde el individualismo, personalismo y acumulación de capital no tiene límites, con una pandemia de futuro incierto y con millones de personas desplazadas o que se mueren de hambre cada día, da vergüenza propia y ajena que los medios nuestros de cada día, lucren con “fake news” o “noticias armadas” para que caigan los incautos.

Bien por Caparrós en su ensayo incisivo nada sutil, como es su costumbre.

Ya está, otra vez. Agosto, tedio, calorón, vacío de noticias, y el fútbol al rescate. Un asunto de fondo planetario de pronto nos sacude: el Fútbol Club Barcelona y Lionel Messi no van a firmar otro contrato de trabajo ultra-súper-mega millonario. Los medios enloquecen, cuentan lo que no saben, especulan. Millones y millones comentamos –al fin y al cabo, se trata de millones.

Estamos habituados. Cada verano, en estos países ricos, la pelota se para tres o cuatro semanas y sus medios sufren. Esos medios son la medida real del peso del fútbol en nuestras sociedades: ninguna otra actividad tiene, como ésta aquí y ahora, cuatro diarios –cuatro periódicos impresos cotidianos– dedicados a relatarla o suponerla.

Cada verano, en estos países ricos, esos medios del fútbol, como no tienen fútbol, tienen la solución: hablan de plata. Todo el año hablan de plata, pero cada verano solo hablan de plata. Cada verano la noticia son esas compraventas –comprar personas, vender personas, personas que solo quieren que las compren y las vendan– que suponen muchos más millones que los que ninguno de nosotros verá nunca en su vida, muchos más que los que se precisan para solucionar tantos problemas. No son noticias, porque serían muy pocas: son rumores. Desafiando cualquier razón del periodismo, los medios peloteros publican todo tipo de bulos de millones, bolazos de millones, inventos de millones, más y más millones, pornografía de millones, y el espectáculo más mirado y más opaco del mundo sigue echándose barro, y la fascinación por la riqueza de unos muchachos pedilistos sigue actuando.

Actúa con tantos, a todos los niveles, pero mucho más –faltaba más– con los más caros. Messi, por supuesto. Ya el año pasado nos dio el verano con sus historias de burofax y fuga –que terminaron en una temporada más, más bien mediocre. Messi todavía no es un ex futbolista pero ya es un ex Messi. Y ahora de nuevo: esta mañana los medios del mundo rebosan de relatos de contrato que sí, contrato que no, rumores, más rumores, problemas de un señor muy rico y muy famoso, tonterías.

Todos hablan, nadie dice nada –porque nadie sabe qué pasó. Lo único cierto es que nunca sabemos qué es cierto: nos cuentan trolas y más trolas y sin embargo las escuchamos las leemos las repetimos como si nos importaran y supiéramos algo; nos engañan, sabemos que nos engañan y nos gusta. Cualquier parecido con el mundo real es puro parecido con el mundo real.

No sabemos. Todavía planea por los aires la sospecha de que sería un farol: que alguna de las partes está mintiendo para ver si convence a la otra de algo. Si es un farol nosotros somos las polillas, bichitos de la luz: nos necesitan volando alrededor para que el truco marche. El mecanismo es conocido: alguna de las partes –Messi el año pasado, el Barcelona este– lanza una amenaza, un ultimátum, para que el otro ceda algo; si quieren que funcione necesitan la repercusión pública, la avalancha de notas en los medios, la zozobra y temor y júbilo y tristeza de los millones que miramos el espectáculo de los millones con la boca abierta, con la mente cerrada, con esta necedad que ellos precisan.

Nos necesitan, nos usan, nos inventan. Es lo habitual, pero hoy se han superado: durante meses dijeron –el Barcelona dijo, Messi dijo, los medios dijeron– que tenían todo arreglado y, de pronto, el Barcelona dice que no lo puede hacer por problemas legales. ¿De verdad habría que creer que no habían calculado si la solución que habían montado era legal? ¿No habían hecho las cuentas? Es idiota, pero nos toman por idiotas. En eso consiste, al fin y al cabo, el fútbol: en hacerse el idiota, en permitirse la idiotez de sentir que el recorrido de esa pelota importa, que te importa y me importa, que es importante, que si entra o no entra nos importa a todos. Está bien, se disfruta, lo hacemos: nos gusta, cada tanto, hacernos los idiotas, dejar correr la baba. Lo que no es tan agradable es que nos lo refrieguen otros en la cara.

Para eso, parece, sirve el fútbol. A mí el fútbol me tiene un poco harto, pero el espectáculo del dinero que baila alrededor del fútbol me tiene muy asqueado. 

 

Digo: ojalá el fútbol fuera un juego. Ojalá ningún jugador de fútbol pudiera –por esas mismas leyes– ganar más que un buen médico o un juez de verdad. Ojalá ni siquiera un futbolista se atreviera a salir a la calle con un coche de medio millón –porque sería legal quemárselo. Ojalá se casaran con mujeres normales. Ojalá no supiéramos con quiénes se casaban. Ojalá los chicos pobres de los países pobres no quisieran parecerse a ellos. Ojalá el éxito consistiera en otras cosas. Ojalá pudiéramos pensar más en otras cosas. Ojalá yo no escriba más de esto.

FUENTE: Por Martín Caparrós -Cháchara – En Ahorita Chacha Champions –

La vida…

Con su brazo
en la barra
del bar del bajo
San Telmo,
no paraba
de beber,
murmurando
frases que nadie
entendía,
ni siquiera
el que lo atendía.

Solo se sentía
un sollozo
haciendole compañía
a aquello que decía,
se detuvo solo
cuando le dijeron
que no había
más tragos
por su estado.

Extrañeza nos dio
que nada dijo
saco de su bolsillo
dinero y pagó,
tambaleándose
de un lado a otro
hasta la calle llego,
ahí lo inesperado.

Se desmayo
en la vereda,
corrí me acerqué
el olor a alcohol
era insoportable.

Al hombre
de cabello entrecano
le puse
su propio saco
para apoyar la cabeza.


Me miro sonriendo
para decirme
“pibe” a pesar
de ya no serlo,
-no busques
un amor más joven,
porque
no solo
te rompera
el corazón,
tambien te
dejara seco
como una hoja
en otoño.-

Y algo debiamos hacer…

Fue un sonido suave…como alguien deslizándose
por la fina arena de la playa cercana al parador,
noche abierta más que clara por una luna llena y mire
a mi alrededor pensando en esas divertidas saltarinas,
ranas divertidas que se adherían a donde se les ocurriera

Pero no, ni divise a las ranas ni siquiera a alguna iguana
que bien podría estar buscando su alimento en la arena,
me acerqué al dueño del parador para saber si lo escuchaba,
atento me dijo sí, parece que proviene de la caseta de arriba”.

La denominada “caseta” era en el día, el lugar del guardavida
tome mi linterna y extrañado me dirigí hacia allí sigiloso,
como alguien que investiga algo muy serio para cerrar el día,
el sonido se hacia mas audible al acercarme ya podía presentir
que no era de animal alguno, eran voces tenues como en susurro.

Sentí vergüenza por la situación, que tenía que hacer yo ahí
interrumpiendo una cita de amor de jóvenes en busca de placer,
solo estaba a un metro de la puerta cuando se abrió de golpe
-Hola Juan!! ¡Te esperamos! Te vimos desde aquí, en el parador-

Conociéndote curioso como eres, le dije a los muchachos
“comencemos” con la rueda del mate que se acercara solo,
sabes, cambiamos el lugar por estos insufribles protocolos
aquí haremos el “pica-pica” del truco por unos pesos
como todas las noches en este jodido pueblo costero,
donde es tanta la gente que lo habita que cabe en un cuarto.

Eso sí Juan; con barbijo, distancia y alcohol en gel…

“La libido”

Calor en una ciudad seca como Buenos Aires
en donde la periferia de la ciudad carece del verde
intenso que engalana los barrios en los que viven,
aquellos de muy buenos recursos algunos dudosos
como sucede en toda ciudad y en todo país del mundo.

Aquí los acaudalados y poderosos que se concentraban
en el sur montaron en polvorosa cuando en el siglo XIX,
llegó desde la India o de Brasil la epidemia del cólera,
mudándose a barrios del norte de la ciudad como Recoleta
o Belgrano, con grandes extensiones de espacios verdes,
volviendo a construir sus bellas mansiones con mármoles
de carrara, vitrales de Murano y mobiliario franco-inglés.

En cambio estoy caminando por Villa Santa Rita, cercana
al barrio de Devoto, que albergo en los años jóvenes al Diego
que hace poco se fue de vacaciones y luego a sus padres.

Aquí el asfalto incendia los pies mas la poca forestación
hace el resto recién iniciada la primavera transformada
casi en verano tórrido para aquellos que no nos fuimos
a las playas en este feriado puente por el día de la Virgen.

Pero no me quejo, no tendría sentido soy un hombre feliz
en armonía y paz conmigo mismo lo que me permite
socializar con  empatía con la mayoría de la gente.

Pareciera que Juan Carlos cada tanto cuando otea
que estoy caminando con Daysi se pone al acecho,
por la necesidad que todos tenemos de comunicarnos
principalmente ser escuchados hoy es una virtud escasa.

El tema de conversación de hoy; “la libido masculina”
escabroso entre jóvenes intelectuales con algunos años,
en donde se entrecruzan opiniones con doble sentido
como queriendo saber como hace el otro para ser el mejor.

No es la “pastillita azul”, es la marrón o la verde todo da igual
para recuperar aquel rasgo de otro tiempo, hoy alicaído
nos reimos sin tomar respiro mientras hablábamos rápido
de nuestras aventuras como también de aquellas que están por venir.

En el cierre, nos dijimos mutuamente “no nos den por muertos
que somos la “Armada Brancaleone en pronto regreso”…

Imagen: larazon.es – Pinterest

“Galaikita”

No soy de aquellos solitarios
que nunca están solos por completo
de husmear por esas plataformas
que hacen las veces de celestinas.

Porque parece, que estuviera en Amsterdam
con la diferencia que ahí se negocia,
y virtualmente la cosa, es mucho más sutil.

Amablemente te invitan a dar tus datos
y comienzan hacer correr un algoritmo,
que te seleccionara por edad y afinidad
quienes porcentualmente pueden llegar
a ser tu deseada princesa como aquella
que perdió el zapato de cristal a medianoche.

Nunca me imagine que una relación
se basaba en porcentajes, raro no?
Es como tocar algo tan intangible
que no deja de producir un cierto escozor.

Pero llegó el retrato de ella y su nombre
o seudónimo “Galaikita” que dice estar
contenida en envase ucraniano pero
con corazón gallego eso si no le agrada
hacer casi nada de las tareas de un hogar,
qué es lo de menos si sabe abrir la puerta
para ir a jugar, ya que uno quiere jugar…

Debo reconocer sin embargo que su envase
engalanado con un perfil de cabello rubio
como el trigo y con un sombrero negro,
es llamativa y realmente muy bello.

Sigo curioseando en su descripción
en que se dice buena amiga y perseverante
con todo aquello que se propone,
gusta de andar en bicicleta, el mate
y todas las manifestaciones del arte.

Veo que me estoy muy entusiasmado
y ya la imagino caminando por mi piso,
desea intentar construir una linda relación
real, pero colorida y con magia, una complicidad

de dos a quererse sin apuro indefinidamente.

Veo que estoy entusiasmado y llego hasta la estación
satelital internacional cuando en un párrafo
detallan sus cosas favoritas y entre tantas,
una que pega en el corazón y por eso estoy
apresuradamente escribiéndole para una cita.

La remató escribiendo que la cosa mas favorita
para ella es un abrazo largoooo … .así lo escribió.
No es una mujer además de hermosa, dulce
hasta su médula y además en un solo envase….

Casí…como “Carlitos”

Creo en lo personal; que cada Ciudad cuenta en sus comunas, regiones o barriadas con personajes -vecinos- que pueden llegar a permitirnos como observadores o interlocutores, vivir situaciones tanto desopilantes como hilarantes. Este relato; que paso a comentar me hace pensar en Hector Gagliardi, de quien ya hice un par de homenajes, porque fue en realidad además del poeta “bueno” -porque hacía lagrimear con sus versos-, un profundo observador de aquella Argentina de su época y donde puso especialmente en primer lugar, personas que conoció o imagino, que fueron sus musas inspiradoras para en un castellano argentinizado y algo de “lunfardo” (1), nos emocionó sin distinción de edad a generaciones de argentinos.


Es mi costumbre; despertarme temprano, darme una ducha y luego realizar mis técnicas de respiración -que las recomiendo a aquellos con problemas de bronquios o pulmonares- para pasar a una meditación de aproximadamente veinte minutos, lo que me energiza para arrancar el día.
Voy a la cocina, preparo mi desayuno y a la vez el de mi mascota “Daysi” -porque no van a creer que solo se alimenta con “comida seca”. Ni loca, ni despistada. En su caso son infaltables “los daditos de queso”, que le voy dando sentada en la poltrona que se encuentra a mi lado. Mi mano izquierda le va dando cada dado, mientras que con mi derecha voy tomando el mío, al mismo ritmo ambos.


Terminada la primera comida fuerte del día; por aquella frase “desayunar como rey; almorzar como un príncipe; cenar como un mendigo” -Le doy gracias a Dios o al Universo, por tener este privilegio-, porque no soy de aquellos que publicitan que hacen por el prójimo, para darle estado público a lo que considero debe ser reservado, por respeto al tercero. Además no soy un millonario de empresa, que se vanagloria de organizaciones que realizan donaciones u obras de bien público- cuando en realidad, en su mayoría lo deducen de sus impuestos antes cada fisco.
Daysi; presiente que vamos a salir a pasear cuando ve que me disfrazo con la ropa de calle -bien raída por su uso- y porque lanzó su correa, sobre el lugar donde suele pasarse durmiendo.


Con Daysi caminamos un par de kilómetros, sumados en un ida y vuelta, Así fue; que conocí a Roberto -así me dijo llamarse-, cuando pasando por su casa y estando él en la puerta de la misma, cuando como un oficial de policía me detuvo con su palma de la mano en el aire….y me dijo -Hola que tal; soy Roberto y prosiguió ¿Usted es nuevo en el barrio?. -Sí le respondí, sorprendido-
Lo que siguió fue una desopilante e inesperada conversación, que trato de recordar hasta los más pequeños detalles, como para construir los diálogos de la manera más precisa que pueda….
Roberto -¿ Usted dónde vive?-
-Aquí cerca, a un par de cuadras…-
Roberto -Ya me parecía, porque no lo había visto antes y ¿dígame, vive con su familia.
-No, vivo solo con mi mascota-
Roberto – Ya me parecía; tiene cara de ser viudo o haberse divorciado…¿O me equivoco?-
-No enviude, y tengo tres hijos y cuatro nietos…-
Roberto – Vivo aquí hace 44 años y ahora solo, mi mujer me dejo…pero ojo que yo sabia como venia la cosa -acompañando esto con su índice en el ojo-
-Ahh…sí. ¿Qué le pasó?-
Roberto – Sabe; ella salía mucho y me dí cuenta un día cuando vino mi mejor amigo de toda la vida…vi como se miraban…Me dije; acá estos me están haciendo el “cornudo consciente”….-
-Uhh..qué frustración para usted! exclame-
Roberto -No para nada…me las se todas. Una vez fui con mi ex mujer a Galerías Pacifico. Y ese día; no se arreglo y maquillo como cuando salía sola,,, y yo que me las se lunga (2) le dije ¿¡Decime Rosario, te está ardiendo ahí abajo? y me respondió “¿porque sos tan guarango y me preguntas eso?” y ahí nomás le espete -Mira nena, ya se que entre vos y Carlos pasa lo que tenía que pasar”…para luego decirle…los chicos son grandes ya…porque no te vas con el, que la debe tener como esos senegaleses que venden baratijas en Buenos Aires. Y así amigo; partió un día con las pocas cosas que tenía. ¡Porque no se iba a llevar nada de la casa, imagínese!…si todo lo que había y hay hasta hoy, lo compre yo cuando era cobrador de una compañía de seguros….
-Pero Usted ¿no se enojó sintió tristeza ante la soledad?-
Roberto – Ni loco…ya le dije lo venía viendo hace tiempo…desde que se fue…llamó a alguna chica y con unos pesos, pasó un momento fantástico…el que tiene calle…también tiene acera y vereda.-
-Esboce una sonrisa y le dije -Se me hace tarde; deje cosas para hacer-
-Roberto…si claro amigo; un gusto hablar con una persona tan inteligente como usted….(¿?)
Y eso fue solo la presentación…luego han venido muchísimas más. Pero no es conveniente contarlas por ahora; todas…

Esto me hizo recordar uno de esos chistes que corrían cuando el Papa Juan Pablo II era el jefe de la Iglesia Católica…
-Había un amigo que se encontró con otro de su infancia, llamado “Carlitos ” con una vida tan mundana que hasta era conocido por el jetset internacional, en la mismísima Plaza del Vaticano y en un “Ángelus”.

La plaza estaba colmada de miles y miles de personas…cuando el Papa salió al balcón a saludar a los fieles. Ahí Carlitos le dice a su amigo…espérame acá que lo voy a saludar a “John”….y ahí se quedó congelado con los pies clavados en el piso, su amigo.


Así fue que Carlitos llegó al balcón y luego de abrazarlo, se puso a hablar cordialmente con el Papa; un murmullo y silencio después se hizo en la plaza, viendo Carlitos que su amigo…se encontraba tirado sobre el piso. Le pidió al Papa que lo perdonara y se dirigió presuroso a auxiliar a su amigo.


Se acercó y le preguntó -¿Jorge, estas bien…que te paso?
No lo vas a creer…la gente…la gente…
¿Qué Jorge? ¿Qué paso con la gente?


Es que cuando te vieron en el balcón; -el rumor que corrió fue “Quien es ese “boludo” de blanco, que está con Carlitos-….


(1) Lunfardo: El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en Buenos Aires, capital de la República Argentina, y su conurbación;​​ también otras ciudades cercanas como Santa Fe y Rosario y Montevideo contribuyeron desde el principio a su desarrollo.
(2) Lunga: “Se las sabe todas”…
(3) Boludo: “La historia de la Historia dice que los primeros boludos fueron los valientes gauchos que, en las Guerras de Independencia, mataban a los españoles con sus bolas de piedra y sus boleadoras”.Así lo cuenta la escritora María Laura Dedé en su libro Deslenguados, una especie de diccionario razonado de “malas palabras”. “En la primera fila -cuenta Dedé- iban los pelotudos, quienes derribaban a los caballos enemigos con grandes piedras o pelotas. En segunda fila estaban los lanceros, que pinchan a los jinetes caídos; y en tercer lugar, los boludos, que terminaban de matarlos con las boleadoras. Pero los gauchos también morían, por eso un diputado una vez dijo: ‘no hay que ser boludo’, y así quedó: pelotudo y boludo eran los que se dejaban matar, aunque, según este señor, ser pelotudo era peor, porque iban adelante. Se ve que el diputado no entendía que los gauchos estaban defendiendo la Patria… por convicción o porque no tenían otro medio de subsistencia”.
La palabra, además de ser entre los jóvenes una manera de llamarse y no un insulto, en 2013 fue elegida por el poeta Juan Gelman como la que mejor representa el lenguaje de los argentinos. Se lo había pedido el diario español El País en el contexto del VI Congreso de la Lengua, en Panamá. “Es un término muy popular y dueño de una gran ambivalencia hoy. Entraña la referencia a una persona tonta, estúpida o idiota; pero no siempre implica esa connotación de insulto o despectiva. En los últimos años me ha sorprendido la acepción o su empleo entre amigos, casi como un comodín de complicidad. Ha venido perdiendo el sentido insultante. Ha mutado a un lado más desenfadado, pero sin perder su origen”, argumentó Gelman. ¿Sabría su origen?
Advertencia: las cosas por su nombre Advertencia al lector: en esta nota no hay eufemismos. Más bien se llama a las cosas por su nombre. Aquí hay “malas palabras, improperios y otras cosas peores”, como dice el subtítulo de Deslenguados.